miércoles, 28 de septiembre de 2011

Empecemos por los pilares.

Lets begin with the pillars.


Proyecto de: Crave, Daf y HellLois.
Project of: Crave, Daf and HellLois.




Crave "Manitas de caladora"
Crave "Jigsaw hand's"
Iniciamos planteando el esqueleto del edificio con un expositor de pinturas de GW, que nos dio jmg. Una estructura de metal con la forma ideal para nuestro proyecto.
We started raising the skeleton of the building with a display of paintings by GW, who gave us jmg. A metal structure with the ideal form for our project.
Después de ver peligrar la integridad de Crave "manitas de caladora" y la dificultad que nos producía utilizar esto de esqueleto, se descartó.
After seeing jeopardize the integrity of Crave "Jigsaw hand's" and the difficulty caused us to use this skeleton, was discarded.




Al ser un edificio de estas proporciones y para juego, tendría que ser duradero y robusto, por lo que nos inclinamos por hacer el esqueleto con madera, por su resistencia y su facilidad de trabajo comparada con el metal.
Being a building of this size and  for gaming, should be durable and robust, so we tend to make the skeleton with wood, for its strength and workability compared to the metal.
"Planta madre"
"Mother plant"
Una vez nos hicimos con cinco tablones para los pisos, un tablón de DM de 50x50cm para la base y tres listones de madera con los que haríamos los pilares de nuestro esqueleto. Dibujamos en una plancha de cartón pluma nuestra "planta madre." De donde sacaríamos el molde para el resto de plantas.
Once we did with five boards for floors, a board of 50x50cm MDF for the base and three slats of wood with which we would do the pillars of our skeleton. We draw one sheet of foamboard our "mother plant." Where would we get the mold for the other plants.

Elegimos DM para la base por su alta resistencia , su bajo coste y por su peso ideal para aguantar toda la estructura.
We chose MDF to the base for its high strength, low cost and its ideal weight to hold the entire structure.
Como hicimos esta planta guía decidimos aprovecharla como ultima planta. 
We decided to use the "mother plant"as top floor.
Los pilares del edificio los hicimos con dos listones de madera, que en realidad son unos embellecedores ,en la forma hexagonal que buscábamos. Solo habría que córtalos del tamaño que queríamos.
The pillars of the building  we made ​​them with two wooden slats, which are actually a few trims in the hexagonal shape we wanted. Would only have to cut them the size we wanted.
"HellLois siempre dice : Ante todo protección"
"HellLois always say: Security first"
Lijamos la parte central de cada listón, para poder unirlos y formar lo que serán nuestros pilares.
We sand the center of each slat, to unite them and form what will be our pillars.

Pegamos con cola blanca y atornillamos unos cuantos tornillos enfrentados para hacer fuerza en la unión.
We glued with white glue and screwed a few facing screws to make strong the union.

Unos "sargentitos" para apretar, dejar secar y tendremos nuestros pilares listos.
A "little clamps" to squeeze, let dry and we will have our pillars ready.


Mira Daf ...¡Pilaaaaareeeeees!
Look Daf: Pillaaaaaaaars!


domingo, 25 de septiembre de 2011

Bocetos de nuestro primer gran proyecto.

Sketches of our first big project.


Proyecto de: Crave, Daf y HellLois.
Project of: Crave, Daf and HellLois.

Nuestro primer  proyecto, el cual va viento en popa, es un ¡Edificio jugable para INFINITY! ¡ Hemos decidido empezar a lo grande!
Antes de ponernos manos a la obra, hemos estudiado unos cuantos planos y "bocetos" de lo que queríamos hacer.
Our first project, which is booming, is a playable building for INFINITY! We decided to begin to the fullest!
Before we start working, we studied a few drawings and "sketches" of what we wanted.



Teníamos una idea en la cabeza y después de contarle nuestra locura a un alma caritativa con manos en vez de muñones y más habilidad que nosotros en el SketchUp. Nos planteo esto:
We had one idea in mind and after telling our madness to a kind soul with hands instead of stumps and more skill than us in the SketchUp. He give us this:



Una de nuestras primeras opciones, creada por Crave:
One of our first options was made by Crave:


Segunda opción: El proyecto se complica y va cogiendo forma. Hecho por Utisipsipun amigo de Crave.
Second option: The project gets harder and its progresses . Made by Utisipsip, a friend of Crave.



Nuestra tercera opción: La definitiva. Utisipsip nos lo complica. ¡Hora de llevarlo a cabo! 
Our third option: The one. Utisipsip complicates us. Time to do it!

























Al elegir el tercer "boceto" hemos decidido quitarle la pasarela circular, por la poca jugabilidad. Y las escaleras, por que nos parece que rompe bastante la estética del edificio.
Gracias Crave y a Utisipsip, por los pedazo de planos.
Estar atentos a nuevas actualizaciones.
When we choose the third "sketch" We decided to remove the circular catwalk, because it is unplayeable. And the stairs, because we think it breaks fairly the aesthetics of the building.
Thanks to Crave and Utisipsip for the spectacular sketchs.
Watch for new updates.

viernes, 23 de septiembre de 2011

Bienvenidos!!

Wellcome!!

Hola compatriotas escenograficos :D

Os damos la bienvenida a este nuevo blog donde los dos autores, HellLois y Daf, os contaremos nuestras peripecias con la madera y la pintura.
Tendremos diferentes colaboraciones de otro chapuceros, como por ejemplo al señor Crave (Fran) y a la señorita Jesica.
Ya tenemos una serie de mini y maxiproyectos tanto en mente como en proceso que os iremos enseñando a lo largo de nuestras entradas ( las del blog, se entiende :D).
Como en nuestros procesos no hay nadie al volante! no os asusteis de lo que podais ver en fotos, nuestra intención siempre es que quede algo decente y jugable para nuestros wargames.

Poco más que comentar, que esto tan solo es una breve presentación.

Os saludamos y esperamos que nos sigais...

¡PÚLEME ÉSTA! team.

Hello scenic fellows :D


We welcome you to this new blog where the authors, HellLois and Daf, we will tell you our adventures with the wood and paint.
We will have different contribuions from other sloppy, like Mr. Crave (Fran) and lady Jesica.
We have a variety of mini an maxiprojects, both in mind and in process, we will show you our project through our entries (The blog entries, not the receding headlines :D).
As in our works there is nobody driving! Do not be frightened of what you can see in photos, our intention is always to make something decent and playable for our wargames.

Little more to comment, this is only a brief presentation.

We salute you and we hope you to follow us ...

PÚLEME ÉSTA! team.